Главная    Звуки    Грамматика    Словарь    Флэш-карты    Business English    Разговорник    Видеоуроки    Тесты    Экзамены    Учебники    Книги    Почтовые рассылки    Скачать    Тренинги    Начальный курс    Переписка    Телефон    Переговоры    Презентации    Совещания    Цитаты    Пословицы    Праздники    Песни    Карта сайта


День Ветеранов в США - Veterans Day

 День Св.Валентина - День Сурка - Троица - День Колумба - День Благодарения - День Ветеранов - День Гая Фокса - Хеллоуин



11 ноября в США и других странах отмечают День Ветерана, когда чествуют людей, принимавших участие в военных операциях, служивших и продолжающих служить в армии. Эта дата выбрана не случайно: именно 11 ноября 1918 г. были подписаны документы об окончании Мировой войны 1914-1918 гг., и до 1954 г. в США этот день праздновался как День окончания войны. Справка. Потери среди военнослужащих и мирного населения союзнических сил в годы Первой мировой войны составили: США - около 117 тыс. человек, Великобритании - 994 тыс., Италии - 1 млн. 200 тыс., Франции - 1 млн. 600 тыс., России - 3 млн. 300 тыс. человек.

Veterans Day is an annual United States holiday honoring military veterans. A federal holiday, it is observed on November 11. It is also celebrated as Armistice Day or Remembrance Day in other parts of the world, falling on November 11, the anniversary of the signing of the Armistice that ended World War I. (Major hostilities of World War I were formally ended at the 11th hour of the 11th day of the 11th month of 1918 with the German signing of the Armistice.)

armistice - окончание войны

hostilities - военные действия



The U.S. President Woodrow Wilson first proclaimed an Armistice Day for November 11, 1919. In proclaiming the holiday, he said,

"To us in America, the reflections of Armistice Day will be filled with lots of pride in the heroism of those who died in the country's service and with gratitude for the victory, both because of the thing from which it has freed us and because of the opportunity it has given America to show her sympathy with peace and justice in the councils of the nations."

The United States Congress passed a concurrent resolution seven years later on June 4, 1926, requesting that the President (Calvin Coolidge) issue another proclamation to observe November 11 with appropriate ceremonies. An Act approved May 13, 1938, made the 11th of November in each year a legal holiday; "a day to be dedicated to the cause of world peace and to be thereafter celebrated and known as 'Armistice Day'." In 1953, an Emporia, Kansas shoe store owner named Alfred King had the idea to expand Armistice Day to celebrate all veterans, not just those who served in World War I. King had been actively involved with the American War Dads during World War II. He began a campaign to turn Armistice Day into "All" Veterans Day. The Emporia Chamber of Commerce took up the cause after determining that 90% of Emporia merchants as well as the Board of Education supported closing their doors on November 11 to honor veterans. Congress amended the act on June 1, 1954, replacing "Armistice" with Veterans, and it has been known as Veterans Day since.

proclaim - провозглашать, объявлять

reflection - образ, отражение, отблеск

concurrent - соответствующий, сопутствующий

dedicate - посвящать, предназначать




The Veterans Day National Ceremony is held each year on November 11th at Arlington National Cemetery . The ceremony commences precisely at 11:00 a.m. with a wreath laying at the Tomb of the Unknowns and continues inside the Memorial Amphitheater with a parade of colors by veterans’ organizations and remarks from dignitaries. The ceremony is intended to honor and thank all who served in the United States Armed Forces.


commence - начинать

wreath - венок

Tomb of the Unknowns - Могила Неизвестных

parade of colors - парад родов войск

Obama's Presidential Proclamation--Military Family Month

We owe each day of security and freedom that we enjoy to the members of our Armed Forces and their families. Behind our brave service men and women, there are family members and loved ones who share in their sacrifice and provide unending support. During Military Family Month, we celebrate the exceptional contributions of our military families, and we reaffirm our commitments to these selfless individuals who exemplify the highest principles of our Nation.

Across America, military families inspire us all with their courage, strength, and deep devotion to our country. They endure the challenges of multiple deployments and moves; spend holidays and life milestones apart; juggle everyday tasks while a spouse, parent, son, or daughter is in harm's way; and honor the service of their loved ones and the memory of those lost...

As America asks ever more of military families, they have a right to expect more of us -- it is our national challenge and moral obligation to uphold that promise. If we hold ourselves to the same high standard of excellence our military families live by every day, we will realize the vision of an America that supports and engages these heroes now and for decades to come.

NOW, THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim November 2010 as Military Family Month. I call on all Americans to honor military families through private actions and public service for the tremendous contributions they make in support of our service members and our Nation.

sacrifice - жертва


reaffirm the commitments - вновь подтвердить свои обязательства


selfless - самоотверженный


exemplify - служить примером


devotion - преданность


deployment - развёртывание


uphold thе promise - сдерживать обещание








Mushroom-Barley Soup

  • 2 tablespoons light olive oil

  • 10 ounces ball-tip steak, cubed

  • 8-ounce box sliced mushrooms

  • 3/4 cup pre-shredded carrots

  • 1 envelope dry onion soup mix

  • 3 tablespoons salt-free soup base

  • 1/2 cup quick barley

  • 2 teaspoons dried basil

  • 3 quarts of water

Pour olive oil into broth kettle. Cook steak in excess of elevated heat until the cubes start to russet. Add sliced mushrooms and carry on to cook until the mushrooms are soft. Add torn carrots, soup base, onion soup mix, barley, basil, and water. Cover and boil over low high temperature for 1 hour. Makes for 8.


Merchant Marine Soup

  • 4 carrots, sliced thin

  • 2 celery stalks, diced

  • 1 med. Size onion, diced

  • 2 cups diced cooked chicken (or lean ham slices)

  • 2 cans drained navy beans

  • 1 envelope onion soup mix

  • 1 bay leaf

  • Salt and pepper to taste

  • 8 cups of water

Bring all to a boil apart from beans and meat. Upon boiling point, decrease heat, add beans and meat. Boil 20 minutes, serve.


Blueberry Pie

  • ½ cup sugar

  • 1/3 cup whole wheat flour

  • ½ tsp cinnamon

  • 4 ½ cups fresh or frozen blueberries

  • 1 low fat graham cracker pie shell

  • 1 Tbsp lemon juice

Mix first 4 ingredients well. Place the blend in a pie shell, and sprinkle on the lemon juice.

Cook in the oven at 375 for 30 min.

barley - ячмень

pre-shredded - заранее нарезанный

basil - базилик

broth - мясной бульон

russet - красновато-коричневый










celery stalks - стебли сельдерея

diced - нарезанный кубиками










blueberry - голубика

cinnamon - корица


©www.english-2days.narod.ru. 2008-2016. Все права защищены.